מכון קונפוציוס נחנך בטקס רב רושם שהתקיים במכון טרומן באוניבריסטה העברית ב-19 במאי 2014 במעמד סגנית ראש ממשלת סין, הגב' ליו יאן-דונג ובמעמד נשיא האוניברסיטה העברית פרופ' מנחם בן-ששון.
המשלחת הסינית בראשות הגב' ליו יאן-דונג כללה שרים בכירים ונשיאי אוניברסיטאות בסין, שפגשו במהלך ביקורם גורמים מובילים שונים מעולם האקדמיה הישראלי.
התכנית האומנותית של הטקס כללה הופעת פולקלור ישראלית (ריקודי הורה) וחמישה מופעים של הקראת שירה סינית, מוסיקה סינית מסורתית ומודרנית, מופע קונג-פו וריקודים סינים מסורתיים. כל המופעים בוצעו על ידי סטודנטים ישראלים.
פרופ' בן ששון אמר "מכון קונפוציוס הוא קשר חשוב לשפה ולתרבות הסינית, אך הוא גם מקשר אותנו לרשת של 400 מכונים דומים ברחבי העולם. זה מאפשר לאלו שלומדים סינית להיות מחוברים לסין, אבל בעיקר יוצר קשר עתידי בין מדינות ומכונים אקדמיים בעולם כולו".
סגנית ראש ממשלת סין, הגב' ליו יאן-דונג אמרה: "האוניברסיטה העברית היא סמל לתחיית העם היהודי באדמתו המקורית. האוניברסיטה העברית ידועה בזכות תרומתה לתחומים כמו מתמטיקה, פיסיקה, מדעי המחשב והכלכלה, ואתם טפחתם גלקסיה של אנשים מצוינים, כולל שמונה חתני פרס נובל" היא הוסיפה ואמרה "אוניברסיטת פקין והאוניברסיטה העברית יעבדו יחד למען בניית מכון קונפוציוס מחקרי, אשר ישמש תשתית מרכזית שתסייע לאנשים צעירים בישראל ללמוד את השפה הסינית ולהגיע להבנה טובה יותר של סין, ואני מאמינה שמהלך זה יהווה חלק חשוב בקידום קשרי הידידות בין שתי המדינות שלנו". עוד אמרה: "אני מאמינה שמכון קונפוציוס באוניברסיטה העברית יוכיח את עצמו ויהיה לאחד הטובים ביותר בעולם".
לאחר דבריה של סגנית ראש ממשלת סין, הוקרנו באולם דברי ברכה מוקלטים מפי ראש ממשלת ישראל, מר בנימין נתניהו ומפיו של זוכה פרס נובל, פרופ' ישראל אומן, שבירכו על הקמת המכון ועל תרומתו העתידית של מכון קונפוציוס להידוק הקשרים בין ישראל לסין.
התכנית האומנותית:
פרופ' יריב-לאור, ראש המכון, כתבה על הטקס:
Confucius Institute Launched at the Hebrew University
The Confucius Institute at the Hebrew University of Jerusalem was formally launched in the presence of Ms. Liu Yandong, Vice-Prime Minister of the People’s Republic of China on May 19, 2014. The festive inauguration ceremony that was held at the Handler Auditorium of the Truman Institute at Mount Scopus marked the highlight of an ongoing process of tightening ties between Chinese academia and the Hebrew University.
The newly established Institute at the Hebrew University of Jerusalem is distinctive among Confucius Institutes as it is designated to be a Research-Oriented Confucius Institute, one of a dozen of this kind among as many as 400 Confucius Institutes around the world. Thus, while naturally aiming at enhancing acquaintance with Chinese language, culture and society in order to promote knowledge and understanding of China, as is the traditional mandate of other Confucius institutes, the newly established Research-Oriented Center will promote China-related research. Thus it will initiate and endorse Chinese-Israeli academic elite joint projects. Supporting doctoral students and post-docs in the China field as well as unique research projects, initiating international research conferences, allocating leading Chinese scholars to teach courses at the Hebrew University, and massively empowering the Chinese language research library collection – are all among the Confucius Institute’s upcoming planned activities. These are meant to substantiate and reconfirm the Hebrew University’s position as one of the world leading Sinological centers.
The collaboration with Beijing University (PKU) which acts as the Hebrew University’s partner-academic Institute, promises to generate cutting-edge research projects, as these two Universities are the leading research institutions in China and in Israel. This academic partnership that brings to light the close relationships between Chinese academia and the Hebrew university persists on the personal level as well. The friendly and warm ties among the parties are part and parcel of the dynamics of the joint diverse activities of the HUJI Confucius Institute.
The inauguration ceremony was characterized by a celebratory- intimate atmosphere. Attending the ceremony, besides the Vice-Prime Minister of the People’s Republic of China, were top-ranking China’s government officials as China’s Minister of Education – Mr. Yuan Guiren, China’s Minister of Health – Madam Li Bin, the Director General (Vice Minister) and Chief Executive of Hanban/Confucius Institute Headquarters – Ms. Xu Lin, the Chinese Ambassador to Israel – Madam Gao Yanping. President of Peking University – Prof. Wang Enge, President of Tsinghua University – Prof. Chen Jining and many others. The rector of the Hebrew University, Prof. Asher Cohen directing the ceremony said he sees the establishment of the Confucius Institute as a token of recognition of ….
In his welcome speech, the President of the Hebrew University, Prof. Menahem Ben-Sasson elevated the importance of strengthening relations between our two countries and between our Institutes of Higher education. Two recordings of greeting speeches followed: by Israel’s Prime Minister, Mr. Netanyahu, and by the Nobel Priza Laureate, Prof. Aumann. Mr. Netanyahu was recalling his last year’s visit to Beijing, when the initial agreement to establish the HUJI Confucius Institute was signed with China’s Premier Li keqiang; Prof. Aumann, while congratulating, stressed the respect for learning common to the Jewish and the Chinese peoples.
The performance part of the ceremony with six different artistic pieces – mainly performed by students of the Hebrew University who were dancing, speaking and singing in Chinese, succeeded to move the audience, and a show of martial arts performed by a group of young children terminated the artistic part. A keynote speech by Ms. Liu Yandong followed. In her speech, Ms. Liu Yandong first told the audience about her father’s admiration to the Jewish doctor, Jacob Rosenfeld, who joined the Chinese communist troops between the years 1941 and 1948, and saved many lives in the base leaded by her gather while fighting with the Chinese during the Sino-Japanese war and the civil war of those days. Mentioning Ben-Gurion’s words that “there will be no future without education” Madame Liu urged cultivating of education, of mutual understanding between Chinese people and Israeli people thus enhancing reciprocal cooperation and friendship.
לצפייה בסיקור האירוע בכלי התקשורת בסין לחץ כאן
ההזמנה לטקס: